在此介紹向外國遊客淋漓盡致得傳達日光地區的魅力,擁有豐富知識和技能的口譯導遊。
請參照口譯導遊的個人簡介並通過電子郵件詢問。
請盡情享受融合了歷史,文化,傳統和自然的國際生態度假村-日光的魅力。

ENGLISH
简体中文
  • Mr.
    Eiji Maruta
  • Ms.
    Emiko Murayama
  • Ms.
    Hitomi Kadoyama
  • Ms.
    Kaori Watanabe
    渡边 香里
  • Ms.
    Mutsumi Honma
  • Ms.
    Nobuko Uzuka
  • Ms.
    Sachiko Kikuchi
  • Mr.
    Takashi Ugai
  • Ms.
    Yumi Aoyama
  • 山西 直美
Note
  • The guide fee above includes all taxes.
  • Miscellaneous expenses such as transportation fees for the guide on that day, entrance and admission fees to facilities, meal allowance, and extension fees due to heavy trafic, etc. are not included in the guide fee.
注意事项
  • 上述导游费用全部都是含税价。
  • 当天产生的导游的交通费、设施入场费、参拜费、餐饮费、以及因交通堵塞等导致服务时间延长而产生的延时费等各种开支不包含在导游费用当中。

標準費用

在此為您介紹日光地區的經典旅遊路線及所需時間。請作為計算導遊費用時的參考。

  • 1.世界遺產“日光神社和寺院”的暢玩路線

    所需時間
    5 hours

    觀光內容

    從東武日光站出発⇒神橋⇒輪王寺⇒日光東照宮⇒二荒山神社⇒輪王寺大猷院⇒東武日光站

  • 2.日光美拍路線

    所需時間
    4.5 hours

    觀光內容

    東武日光站⇒神橋⇒日光東照宮⇒田母澤御用邸⇒日光金谷酒店⇒東武日光站

  • 3.飽覽奧日光的路線

    所需時間
    5 hours

    觀光內容

    東武日光站⇒明智平纜車⇒華嚴瀑布⇒中禪寺湖⇒英國大使館別墅紀念公園⇒東武日光站

注意事項
  • 上述時間是通常所需時間的參考標準。所需時間可能會根據时期發生顯著變化。
  • 除了上述的經典路線之外,也可以介紹符合您要求的觀光路線。

申請方法

請通過電子郵件填寫申請表格並聯繫“日光禮賓服務”(nikko-concierge@tobu.co.jp)
我們會為您安排口譯導遊。
Nikko Concierge工作人員將介紹符合您要求的口譯員。
申請格式
  1. 您想要預訂口譯導遊的日期
  2. 希望的觀光景點
  3. 代表人姓名
  4. 國籍
  5. 人數(成人[12歲〜] 名,小孩 [3至11歲] 名,幼兒[0至2歲] 名)
  6. 性別(男性 名, 女性 名)
  7. 聯繫電郵
  8. 聯繫電話
  9. 導遊語種
  10. 希望口譯導遊具備何種條件(自由填寫)
    上述口譯導遊的姓名、性別等
    *有時可能無法滿足您的要求。
  11. 如果您有任何其他要求,請在此處填寫。
注意事項
  • 若您需要口譯導遊,請至少提前5天申請,我們會對其進行回复。
  • 在觀光旺季,我們有時可能無法為您安排您所需要的口譯導遊。
  • 在介紹完口譯導遊之後,我們會請口譯導遊和客人雙方展開詳細的交流。
  • 口譯導遊的介紹是該口譯導遊聯繫顧客時完成,此後,這將是該口譯導遊與顧客之間的契約,本公司對該口譯導遊的業務不承擔任何責任。
  • 因天災地變、戰亂、暴動等導致旅行日程變更或旅行中止而取消行程,此類情況下的所需費用本公司不承擔任何責任。
  • 除用於客人與日光禮賓服務及口譯導遊之間聯繫外,我們還會在口譯導遊安排服務必要範圍內使用客人提供的個人信息。